(3~~3) (超级重要)
Keshe First Public Health Workshop Part 1
凯史健康工作室教学1- 20131219
Then you understand how the brain has divided itself into two parts. This is part that we will talk later on, that the way I work and now with more research we've see more of, that changes the whole world of biology and the physicality of the man.
那么你就会了解大脑是如何把自己划分成了两个部分。
这一部分,我们以后会讨论,这就是我工作的方式
(注: 反思反推这些问题),
而现在我们做了更多的研究,也已经看到更多的事情
~~那是会改变整个生物界和人类的物理界的。
Understanding of this operation is regarding the initial part, which is us as Being, as entities, not as human beings,
as Being which was initial position of the superconductivity between the GaNs of these elements, is our part what we call the emotional part of the brain.
对这一(甘斯)运作的了解~~
就是了解最初的源起部分~~
这是我们~~作为一个 “存在体”,作为一个实体,
而不是人类的部份,
作为一个 “存在体” ~~那是这 “超导体”的初始位置
~~是这些元素的甘斯之间的初始位置~~
是我们的一部分~~
是我们称之为大脑的 “情绪体部分”。
That emotional part, what we call the inner part of the brain, if you even look at its structure, has a different structure than the rest of the brain. This is the part where we initially as Beings existed.
这“情绪体部分”~~~我们称之为 “大脑的内部”,
如果你去看它的结构,
它具有不同的结构~~与大脑的其他部份相比。
这是我们最初的 “存在体”的存在方式。
But this Being is part on its own needed access, or it needed, need a demand for it to be more active that it can absorb, or be able to feed itself, from the environmental energy,
because on the Earth, now it became a GaNs within the matter, so over time, billions of years, as this things develop within, it tried to find somebody who can move it around,
or it went to be state of keeping itself as one entity, what I call the emotional part of the brain, and allowed itself to be able to became mobile, to have access to more constant supplies of energy.
但这 “存在体”是处在它自己需要接触的位置上,
或者它需要~~需要一个需求让它可以更加活跃~~
所以它可以吸收,或能养活本身~
从环境能量中(吸收养份),
因为在地球之上,
现在它成为了 “存在物质之内的甘斯”了,
所以随着时间推移,数十亿年过去,
随着这东西在内部发展,
它试图去找某人~~那是可以四处移动它的,
或者它去到了一个要保持它自己作为一个实体的状态
~~我将之称为 “大脑的情绪体”部分的状态,
而让它自己能够移动,
能够去获得更加恒定供应的能量。
This what I call is the leach part, which is your structure of the outer brain, that controls all the physicality.
这就是我所说的 “过滤浸出”的一部分~~
这是你的 “大脑外层结构”~~
那是控制所有的物质肉体的。
If you look, the inner part has not much to do with the physical movement of the man, but the external part of the brain is the part what I call the leach, which has attached itself to the main part.
如果你看一下,
这大脑内在部份(情绪体部份)~~
与人的物理运动没有太多的关系,
但大脑的外部部分~~
是我所说的“过滤浸出”的一部分~~
这是已经把它自己连接依附于主体的部分。
And the main part has established the link to be able to be mobile, and it's created the physical part which it controls the arm, it created the arm to be able to reach things, it created the leg to be able to walk,
(when it was a fish it didn't need it). There is a question mark about the evolution of the man, but we have to look at it in a different way nowadays. Then, one feeds the other one.
而这主体部分(大脑外部份)~~
是已经建立好了链接管路来产生移动的,
并且它创造出了物质身体部份 ~~在身体上,
它控制了手臂,
它创造出手臂让它能够摸到东西,
它创造出了腿以便能够行走,
(当它是一条鱼时它并不需要这些)。
在这里跑出了一个有关于人类的演化发展的一个问题,
但我们现在必须以不同的方式来看看这问题。
然后,一个答案的滋生就会解决掉另一个问题了。
(RL注: 意即达尔文的进化论是无稽之谈. )
The brain, the emotional brain, allows, and it has allowed, part of itself or its process or its technology to be used by the physical part, and as compensation, the physical part allows the transfer of the energy which is needed for its operation,
to be used to go around, pick up a fruit, eat an animal, breath in air, oxygen to keep the emotional part going.
这大脑,这情绪大脑,
允许了,而它已经让~~
它自己的一部份或是它的程序或是它的科技
~~~能够被使用在物质身体部分,
而且作为补偿~~
物质身体部分允许了能量的传递~~
这是需要用于其(身体)操作的~~
是需要用来到处走动的~~
能够拿起水果~~吃一只动物~~
呼吸入空气,吸入氧气~~
以保持 “大脑情绪体”的部分能存活下去。
This is why when we see brain operations, where the top part of the brain is taken away due to cancer or whatever, the man still exists, the man still feels emotion, but then he loses his physicality,
because the original brain is the emotional part. This is the part which is connected and is part of, what we call, connection with the soul, with the other part which is created at the same time parallel with the connection of these matters.
这就是为什么当我们看到脑的操作,
其中大脑的顶部如果由于癌症或什么的原因被拿走的话,
这人依然存在,这个人仍然可以感觉到情绪,
但他失去了他的肉体,
因为 “原来的大脑就是这情绪的部分”。
这部份是连接上的~~是一部份~~
是我们所说的~~与灵魂连接上的肉体部份,
(大脑内部情绪体)
并与其他身体部份在同时间内被创造出来,
并且与这些物质身体部份平行连接而存在的.
So we can take the arm and leg of the man away but, as long as the emotional part is operational you have a entity, so you don't need to carry the body.
因此,我们可以拿走人的手臂和腿,
但,只要大脑内部情绪体的部分是在运行之中的
~~那你就有一个实体,所以你不必携带着这身体。
Maybe in the future times, when you want to send somebody somewhere, you send the emotional part in a small package and when it gets there, it creates his own arms and legs according to the environment. But this is futuristic, maybe it will be possible.
也许在未来的时候,当你想送某人到某处去~~
你只要把他的 “大脑内部情绪体”部分
封装在小包装中送走~~而当它到达那里之后~~
它会根照环境许可去创造出了他自己的胳膊和腿。
但是,这是未来学了,也许这将是可能的。
So now you look in the next structure of the body of the man. The next structure of the body of the man, most of the doctors like Eliya, or the scientific world says, "The body has its own brain", like the stomach has its own brain. Yes this is correct,
because what has happened over time, this information transfer from the physical part to the emotional part, and to the part that is supposed to be the connection between the rest of the emotion and the physical part, could not carry all these informations to the brain.
所以现在你看在人体内的其他结构。
人的身体的其他结构,大部分的像Eliya利耶,
或是在科学界的医生都说,“身体有它自己的大脑”,
就好像胃有它自己的大脑。是的,这是正确的,
因为发生在时间的演变之后的事是~~
信息从物理的部分传送到“大脑内部情绪体”部分
~~到这个应该是要连接到
其他的物理与情绪体部分的部份~~
无法把所有这些信息携带到大脑来。
What that this mean? Means that, if you have a liver, or lets say if you have a stomach, or if you have a kidney, these carry...
这是什么意思呢?也就是说,如果你有一个肝脏,
或者让我们说,如果你有一个胃,或者如果你有一个肾,
这些携带...
Body has built up functions for it, why they are there. These need control system of their own, because the amount of information they need to carry in their daily duty,
which are for example for the gland over the kidney, which material I'm going to take out, what, how much is in reserve in different parts of the body, what I need to take out for the different parts of the body.
身体还为自己内置了功能,为什么它们在那里。
这些都需要它们自己的控制系统,
由于有他们日常运作需要的信息的数量
来进行他们的工作,
这是例如在肾脏之上的腺体,
有那些物质是我要拿掉的,是那些,
有多少是在储备在身体的不同部位的,
是我需要从身体的不同部位去取出来的。
This is very much like the function of the brain. It is a function of control system....Glands are control systems.
这是非常像大脑的功能。
它是控制系统的功能....腺体就是控制系统。
So what has happened over billions of years, brain has divided or allowed part of itself to be autonomous in the location of need, so it doesn't need to transfer so much energy to the brain through the spinal cord.
所以十亿年来发生了什么事情,
大脑已经划分开来了,
或是允许了它自己的一部分
是去处在自发性处理所需要的位置上,
所以它并不需要通过脊髓
去传送如此多的能量到大脑去。
So, if you are a medical person you've got to understand...and you understand more now with these, hopefully, with these lectures...
所以,如果你是一个医务人员,你得明白...
而且你现在更了解这些了,希望透过这些讲座...
that your glands are part of your brain, but autonomous, localized. It's like when you have a government, you don't need to report everything to the president. Locally you have a flood, you need a hospital, you make a decision in the local area.
你的腺体是你的大脑的一部分,
但是自发性独立的运作,是本地化的运作。
这就像当你有一个政府,你不需要事事汇报给总统。
当地有洪水,你需要一个医院,你在当地就做出决定。
So glands are part of the structure of the control and part of the brain structure, and if they were not put separately in these positions, the amount of information which they carry to,
for example, to process for the kidney, it will be so much traffic from the brain that people will be walking like spastics all the time, because so much was going on up and down the brain.
所以腺体是控制架构的一部分,
而且是大脑结构的部分,
并且如果它们不是分别地被放在这些位置上的话,
它们携带的信息量到,
例如,要肾脏处理的事~~
这将会需要来去大脑的这么多时间的流量~~
那人们将所有时候都会类似痉挛的在走路,
因为有这么多讯息不断在上上下下大脑。
So, this is something you have to understand separate, that all the glands are control system and are part of the brain. Then your understand the world of biology changes totally.
所以,这是你必须要各自独立去了解的~~
就是所有的腺体都是控制系统,
并且是大脑的一部分。
那么你所了解的生物学世界就完全改变了。
Then you understand why we have these glands, why we have thymus, why we have glands over the kidney, why we have glands with different names as pancreas, as something else which is there, the thyroid glands, parathyroid glands.
然后,你明白为什么我们有这些腺体,
为什么我们有胸腺,为什么我们有腺体在肾脏上面,
为什么我们会有不同名称的腺体如,胰腺,
因为有别的东西在那里,如甲状腺,甲状旁腺。
These are all control rooms ! They are part of the brain, but been given their own responsibility in their own area.
这些都是控制室!
它们都是脑的一部分
但被赋予在自己的区域的自己的责任。
Then you have to understand about the position of them, why they are there, why they are in that position,
why you have your thymus over your stomach, just on top of your heart, why you have thyroid glands under your throat, why you have glands over your kidney,
why you have glands in different positions in the body. You don't find a gland in your leg , you don't find a gland in your arms.
然后,你必须要了解关于他们的位置,
为什么他们会在那里,
为什么他们在那个位置上,
为什么你有你的胸腺在你的胃上方,
就在你的心脏之上,
为什么你在你的喉咙下有甲状腺,
为什么你在你的肾脏上有腺体,
为什么你在身体有不同位置的腺体。
你可没发现你的腿上有腺体,
或是你的手臂中有腺体呀。
These glands are positioned in respect to the community they serve, and the thing they need to do for other communities.
这些腺体被放在相对于他们所服务的小区里,
以及他们需要为其他小区所做的事情。
It is very much like, if you live in one part of the country and you have access to the fish, you don't eat fish only for yourself, you catch a fish and you see what other part of the country needs fish, and you send it to them, you export to them. But they tell you how much fish they want.
这是非常像,如果你住在一个国家的一部分,
你有机会钓到鱼,但你不只是为了自己吃鱼的需要而钓鱼
你钓到鱼, 然后你会看看还有国家的其他什么部分需要鱼的,
然后你会将鱼发送给他们,你运去给他们。
但他们告诉你他们要多少鱼。
If the people in that city don't like fish, you can't send a single fish. And if in that country, only that part of the country they only eat fish on Friday, you send all the fish there on Friday, not at the Monday, because it has to wait until Friday before it's consumed.
如果人们在那个城市不喜欢吃鱼,你连一条鱼都不能寄。
而如果在该国,该国只有一部分人,他们只在周五吃鱼,
那你就在周五发送所有的鱼去到那里,而不是在周一寄,
因为这些鱼要等到周五它才会被消耗掉。
So, even though they are separate, but they know what the other parts feel, and what they have to take. So the brain part connects in the demand of other parts with the separate part of the body to the glands.
所以,即使他们是分开独立的,
但他们知道其他地方的感觉,和他们有什么需要。
所以大脑中的部分
与身体的其他部分的单独零件的需求
与腺体们相连接。
Then the easiest way to look at the structure of the body of the man is just stand outside and look what you have.
那么最简单的方式来看待这个人类的身体结构的方法
~~就是站在外面看看你有什么。
The body of the man is very very simple. It's been made complicated because we use the title of scientists and doctors, but the body of the man is a very very simple position.
人类的身体是非常非常简单的。
它一直被变得复杂~~
是因为我们使用了带着科学家和医生的头衔的名称,
但人类的身体是在一个非常非常简单的位置。
You have an operating room, which is the brain. You have a system where you need to bring the needs of the body, which is your arms and your legs.
你有一个操作室,这是大脑。
你有一个系统~~
那是你需要满足身体需求的~~
这是你的手臂和腿。
Then you have a digestion system which is your stomach, your guts. What comes in has to be cooked.
然后你有一个消化系统~~
这是你的胃,你的内脏。
而进来的东西,必须被煮过。
It is the same you go and buy potatoes, you cannot eat the potato raw. You have to cook it, so it goes in a pot. The pot is the stomach. Then, when it's cooked, you have to, what do you call it...
这是相同的,你去买马铃薯(土豆),你不能生吃马铃薯。
你要煮它,所以它会进入一个锅里。这锅就是胃。
然后,当它被煮好了的时候,
你必须要,你怎么说它呢?
mix it, to put it together, whatever is cooked, that you come to the right taste, the right combination. Then, absorb from it what is possible. Then it comes to your intestine, and then what is not needed is discharged.
混吧,把它放在一起,无论被煮的是什么,
你都对了口味,有了正确的组合。
然后,把它吸收能吸收的。
然后,它进入到你的肠道,
然后不需要的东西会被排出去。
So you have a process of cooking. Then the other part of it is the storage part, which is your liver.
所以,你有一个烹饪的过程。
然后, 它的另一部分是 “存储的部分”
~~这是你的肝脏。
Then you have a couple of other bits which needs the control of these systems to be able to transfer what you are taking out of the food, which is your lymph.
然后你还有几个其他部位~~是需要这些系统的控制
~~才能够移转你从食物中取出的(养分)~~
这就是你的淋巴控制系统。
And then you have a cleaning up system, a sewer system to go around and clean, which is your blood system. A lot of people say that blood system is a feeding system.
然后你有一个清理系统~~
一个下水道系统去循回走,
并且做净化的工作~~
这是你的血液系统。
很多人说,血液系统是一个送料系统。
Blood system is a sewer system according to what I work and it seems to be correct. This is why the blood goes around and cleans up what is leftover. Nobody needs anything? Ok, I clean up.
依照我的工作发现,而且这似乎是正确的~~
血液系统是下水道系统。
这就是为什么血液一直循环
并且做清理掉所有剩下的东西。
没人需要的东西?好吧,我就收拾掉。
And there are two reasons blood is a cleaner, for things not to infest and not to go wrong, we put Oxygen in it, that's why we see the high level of Oxygen in the blood system,
because it keeps its Oxygen and allows a high amount of energy to be available, that things don't go bad in the state the way they are, and they are taken up and they are taken back out.
而且还有两个原因关于为何血液是清洁器
~~为了让东西不被侵扰污染,而能不出差错,
我们把氧气放在血液里面,
这就是为什么我们在血液系统中
看到高的氧气水平的原因
~~因为它保持了它的氧气~~
以让高数量的能量可以被使用,
而且让这些东西不会坏掉在它们存在的状态之下,
然后它们会被带走并且会被带出去。
So at the same time, Oxygen is transfer of energy around the body. Then you understand how energy can be transferred so easily by the Oxygen in the GaNs state in the blood, through the other parts of the body.
因此,在同一时间中,
氧气是环绕身体之内的能量传输工具。
然后你就了解了~~
能量如何可以如此轻易地被转移~~
透过血液中的甘斯状态的氧气~~
通过身体的其他部位。
In reality then you understand the operation. Now you understand that the transfer is very easy, because everything is in the state of GaNs, not in the state of matter.
在实际状态中,那么你就理解这个运作了。
现在你明白了,
(信息或是能量的)移转传输是很容易的事~~
因为一切都是在甘斯的状态之下,
而不是在物质的状态之下。
(到影片大约40分钟处)
Activity
Sort
deicy edited1+ month ago
First Public Health Workshop Part 1
中文翻译:林琚月20150607
http://blog.sina.com.cn/rebeccahjlin
http://vera2013rl.pixnet.net/blog
RL注: 欢迎大家转载, 但请勿删修任何文字,
特别是管道名称与译者名称.
尊重作者, 译者与著作权!
请小心因果报应 !
并请大家不要转载刨窃的作品, 不要成为帮凶并分担业障!
请大家协助保持灵学界的清净! 修行路上大家加油!
无限祝福!
http://tw.myblog.yahoo.com/hj_lin88/">安琚乐月(繁)
http://tw.myblog.yahoo.com/hj_lin88/">http://tw.myblog.yahoo.com/hj_lin88/
安琚乐月 ( 简 )
http://blog.sina.com.cn/rebeccahjlin
林琚月Facebook
https://zh-tw.facebook.com/people/Rebecca-Li
青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密